Aller au contenu principal
Interface et factures bilingues

Logiciel de facturation en arabe pour entreprises tunisiennes

IntegraSys propose une interface complète en arabe et la génération de factures en arabe ou bilingues (français-arabe sur le même PDF). Adapté aux commerces, professions libérales, cabinets et PME tunisiennes qui veulent communiquer avec leurs clients dans leur langue. Conformité TVA et timbre fiscal incluse.

Les avantages clés

Conçu pour s’adapter à vos pratiques tunisiennes, pas l’inverse.

Interface complète en arabe

L'application IntegraSys peut être basculée en arabe : menus, formulaires, libellés, messages d'erreur — tout est traduit.

Factures en arabe

Émettez vos factures intégralement en arabe : titres, libellés des colonnes, mentions fiscales obligatoires (matricule fiscal, RIB, etc.).

Factures bilingues fr-ar

Pour les clients qui veulent les deux versions sur la même facture, modèles bilingues côte-à-côte ou en haut/bas. PDF unique.

Sens d'écriture RTL

Mise en page en droite-à-gauche pour la version arabe avec respect des conventions typographiques (chiffres latins en arabe ou arabes selon préférence).

TVA et timbre fiscal

Tous les calculs fiscaux tunisiens fonctionnent avec l'interface arabe : TVA (0/7/13/19 %), timbre fiscal, retenue à la source.

Modèles personnalisables

Modifiez les libellés arabes selon votre secteur (commerce, services, profession libérale) et ajoutez votre logo et vos coordonnées.

Comment ça fonctionne

Saisie en arabe

Recherche client en arabe ou en français, saisie des libellés d'articles en arabe, gestion des sociétés à raison sociale arabe ou bilingue.

Modèles PDF bilingues

Plusieurs modèles disponibles : 100 % arabe, 100 % français, ou bilingue côte-à-côte. Choix par client ou par défaut.

Mentions fiscales arabes

Toutes les mentions obligatoires (matricule fiscal, timbre fiscal, conditions de paiement, mentions TVA) sont disponibles en arabe officiel administratif.

Email + WhatsApp en arabe

Les emails et messages WhatsApp de relance et d'envoi de factures sont aussi disponibles en arabe — votre client reçoit la communication dans sa langue.

Questions fréquentes

Vous ne trouvez pas votre réponse ? Contactez-nous.

L'application IntegraSys est-elle entièrement en arabe ?

Oui. L'interface peut être basculée en arabe via le menu utilisateur, ainsi que les emails, factures, devis et messages de relance. Tous les libellés sont traduits, y compris les messages d'erreur et la documentation d'aide.

Le sens RTL (droite-à-gauche) est-il bien géré ?

Oui. La mise en page bascule en RTL quand l'arabe est sélectionné, avec respect des conventions typographiques arabes (alignement, espacement, chiffres). Les PDF générés respectent également le RTL.

Puis-je faire des factures bilingues sur le même PDF ?

Oui. Plusieurs modèles bilingues sont disponibles : libellés en français à gauche / arabe à droite, ou français en haut / arabe en bas. Vous pouvez choisir le modèle par défaut ou par client.

Mes clients peuvent-ils choisir la langue qu'ils reçoivent ?

Oui. Chaque client a un paramètre 'Langue de communication' (français, arabe, ou bilingue). Les factures, emails et relances générés pour ce client utilisent automatiquement la langue choisie.

La TVA et le timbre fiscal fonctionnent-ils en arabe ?

Oui. Tous les calculs fiscaux tunisiens (TVA 0/7/13/19 %, timbre fiscal de 1 DT, retenue à la source) sont indépendants de la langue d'affichage. Les libellés sont automatiquement traduits sur les PDF.

Puis-je personnaliser les libellés arabes pour mon secteur ?

Oui. Vous pouvez personnaliser les libellés (nom des articles, mentions de pied de page, conditions de vente) selon votre secteur d'activité. Pour les secteurs réglementés (médical, juridique), des modèles pré-configurés sont disponibles.

Prêt à essayer IntegraSys ?

Démarrez en moins de 30 minutes. Sans engagement, en Dinars Tunisiens.